1. 首页
  2. 杂文随笔

我们讲的是温州话,不是日语

“ 票选中国十大最难懂方言温州话曾名列榜首 ”

说起中国的方言,五十六个民族,横跨南北,论难懂指数,名列前茅的当属温州话。

曾经有网络票选“中国十大最难懂方言”,温州话名列榜首,温州位于沿海地区,毗邻福建、台湾等地。温州话属于吴语的一种,亦被民间称瓯语。大部分外地人都觉得温州人讲方言就像在讲日语,本地人倒没有这样觉得。虽然温州不同地区的语言也有细微的区别,但大体上是可以互相交流的,而且我们也不觉得像日语,觉得我们在讲日语那真是天大的误会,讲到误会,到让我想起了学生时代的一桩趣事……

那时候因为专业课需要,我们班很多人都被逼着学习了日语,零基础的同学们蹩脚地操练着五十音谱图,并且感到无比的痛苦。但偏偏作为日剧宅的我为了啃下“生肉”(优先从日本引进的不带字幕剧集),早在他们之前就接触了日语,于是学习起来也十分轻松,但不知为何在同学们看来我这完全是因为温州话跟日语太像了,所以不费吹灰之力就学会了。甚至在一次晚自习结束后,其他外地的室友瘫倒在床上玩着手机,我刚泡完脚打算上床睡觉,突然听到电话响起,一看是我妈打的,便拿起来用方言开始交流,大约聊了十来分钟的时候,一个室友挣扎着爬起来,睡眼惺忪的对我说:“快睡吧,离考试还早呢,别再练你的日语啦!”我当时哭笑不得,只好结束对话,挂了电话解释道:“我刚是在跟家里人打电话呢。”此后我试图教会他们温州话以区分跟日语的不同之处,但是我的授课对象往往不到一星期便放弃了,默默拿起了日语书说道:“我还是学日语吧。”

还有个关于温州话的笑话,一个外地同事说温州话跟普通话区别太大,好多普通话不一样的字音用温州话读起来都是一样的,温州同事不信,让她举个例子。于是她便问道:“矮用温州话怎么说?”温州同事想了想回答:“啊,”她继续问:“鞋怎么说?”温州同事继续回答:“啊。”她又问道:“咸怎么说?”温州同事停顿了下,“啊。”她憋笑问道:“那鸭怎么说?”温州同事苦笑着回答:“啊!”

总而言之,虽然温州话和其他方言略有不同,但它也是华夏民族万古流传演变而来的语言,希望大家都能够认同,温州话绝不是日语。

下载APP,享受更佳阅读体验

文章内容不代表凯硕文章网观点,转载请注明出处:https://www.kanshuzu.com/zwsb/show/97052.html

发表评论

登录后才能评论